Textual description of firstImageUrl

Alain Bonnefoit, 1937 | Sumi-e painter


Pittore, incisore e scultore, Alain Bonnefoit è nato a Parigi, nel quartiere di Montmartre.
Un gigante della Scuola di Parigi, uno dei più noti e apprezzati artisti del mondo, Alain Bonnefoit ha ricevuto un gran numero di premi e riconoscimenti
Formatosi presso l’Ecole des Beaux-Arts di Parigi e Bruxelles, il suo incontro con lo scultore Volti è decisivo, diventa suo allievo ed amico.
Intorno al 1964, Alain Bonnefoit decise di dedicarsi interamente alla pittura della figura.


Ha scoperto l’Asia nel 1975 e ha iniziato a conoscere la tecnica del Sumi-e.
Più tardi, si dedica a tecniche miste, utilizzando il materiale usato, carta, juta, che gli permettono di realizzare opere di grande formato.
Alain Bonnefoit è anche uno scultore che ama il legno, il marmo e l'alabastro.
Lui condivide la sua carriera tra la Francia, l’Italia, la Corea, il Giappone e gli Stati Uniti. Tutti questi paesi gli hanno dedicato delle grandi mostre.




Il termine giapponese sumi-e significa "pittura (e 絵 ) ad inchiostro nero (sumi 墨)", è una tecnica pittorica utilizzata molto nell'estremo Oriente, in particolare in Cina e Giappone, che si sta diffondendo tra acquerellisti e calligrafi in tutto il mondo.
Sumi-e è talvolta confuso con la calligrafia, perché gli strumenti utilizzati sono gli stessi.


Nell'antichità, la maggior parte dei letterati (studiosi maschi altamente istruiti) praticava l'arte della pittura a lavatura d'inchiostro, una prima forma di pittura a pennello dell'Asia orientale che utilizza solo inchiostro nero in diverse concentrazioni per produrre opere d’arte di alta qualità.

Ha nomi diversi.
I cinesi lo chiamano shuǐ mò huà, mentre in coreano si chiama sumukhwa ed in vietnamita tranh thủy mặc.
In Giappone, quest’arte è chiamata suibokuga o Sumi-e.

Nella pittura con lavaggi ad inchiostro, le sfumature e le tonalità vengono create in diversi modi, variando la densità dell’inchiostro attraverso la pressione della pennellata, modificando il carico di inchiostro e cambiando il modo in cui il bastoncino di inchiostro viene macinato con l’acqua.
La padronanza della pittura a china richiede diversi anni di pratica dedicata, perché non è così facile manipolare e controllare il flusso dell’inchiostro de il movimento del pennello.
Un maestro di questa tecnica può produrre diverse variazioni tonali con una sola pennellata.









The ink stone is a stone with a shallow depression carved into it; it is used to prepare and hold the ink for the painter.
The ink stick is a black stick composed of pine soot, bound into a hardened form with resin.
It is typically molded in cylinders or rectangles with a lavishly decorated bas relief, such as dragons, on the surface.
The reliefs are often painted in gold or other colors, making the utilitarian stick of ink a work of art in itself.