Visualizzazione post con etichetta Surrealism. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Surrealism. Mostra tutti i post
Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska | Ogni caso / Could have, 1972

Poteva accadere.
Doveva accadere.
È accaduto prima. Dopo.
Più vicino. Più lontano.
È accaduto non a te.
Ti sei salvato perché eri il primo.
Ti sei salvato perché eri l’ultimo.


Textual description of firstImageUrl

René Magritte | L'utopie (Utopia), 1945

Painted in June 1945, René Magritte (Belgian surrealist artist, 1898-1967) himself described the scene in L'utopie in his publication, Dix tableaux de Magritte précédes de descriptions, published the following year.
There, he explained that, 'The rose is alone on an island'..
This sense of the solitude of the flower, already emphasised by the span of the distant horizon and the vastness of the ocean, is thus reinforced by Magritte's statement and his own declared intention.
How did the rose reach this island?

René Magritte | L'utopie (Utopia), 1945

Textual description of firstImageUrl

René Magritte | Le Préméditation, 1943

"Before the war, my paintings expressed anxiety", René Magritte explained, "but the experiences of war have taught me that what matters in art is to express charm.
"I live in a very disagreeable world, and my work is meant as a counter-offensive".

Painted during the final months of 1943, Le Préméditation is one of the earliest in a series known as Le Surréalisme en plein soleil (Surrealism in sunshine), created by Belgian Surrealist René Magritte (1898-1967) during the turbulent years of the Second World War in the hope of re-enchanting daily life.
A radiant bouquet of springtime flowers all improbably sprouting from the same plant, Le Préméditation captures a magnificent vision of optimism and hope.

René Magritte | Premeditation, 1943 | Christie’s

Textual description of firstImageUrl

Alex Gross, 1968 | Pop surrealism painter

Alex Gross lives in Portland, Oregon. In 1990, he received a BFA with honors from Art Center College of Design in Pasadena.
Since then, he has had ten solo exhibitions at various galleries, and participated in dozens of museum and gallery exhibitions across the globe.
His 2017 exhibition with Corey Helford Gallery was his most recent solo exhibition.
In the summer of 2007, Alex's first retrospective museum show was held at the Grand Central Art Center in Santa Ana, California.


Textual description of firstImageUrl

Book sculptures by Jodi Harvey-Brown

- "I have always loved art, and I have always loved to read.
Books pull you into a new world, while art lets you see it.
It made sense to me that these two mediums should come together.
The books that we love to read should be made to come to life.
Characters, that we care so much for, should come out of the pages to show us their stories.
What we see in our imaginations as we read should be there for the world to see.
My book sculptures are my way of making stories come alive" - Jodi Harvey-Brown.


Textual description of firstImageUrl

Balbusso Twins, le gemelle dell'illustrazione

Anna ed Elena Balbusso, gemelle, vivono e lavorano a Milano.
Diplomate in pittura all’Accademia di Belle Arti di Brera, dal 1994 operano come illustratrici freelance per la pubblicità e l’editoria sia in Italia che all’estero.
Dal 1998 illustrano libri per ragazzi e copertine con varie case editrici.
Dal 2003 lavorano con testate francesi nell’ambito della comunicazione e dei magazine.
Nel 2006 hanno iniziato nuove collaborazioni nell’editoria per ragazzi in Francia ed in Corea del Sud.


Textual description of firstImageUrl

Felix Nussbaum | The Folly Square / La piazza della follia, 1931

"The Folly Square" / "Der tolle Platz" was created in 1931 by German-Jewish surrealist painter Felix Nussbaum (1904-1944).
It is part of the collection of the Berlinische Galerie.

Turbulent goings - on at Pariser Platz in Berlin: young artists unload their paintings outside the Prussian Academy of the Arts while its distinguished professors file through the door.
In the background we see Max Liebermann, the president of the Academy, on the roof of his house right next to the Brandenburg Gate.
He is working on a self-portrait held for him by Victoria, the goddess of victory.
She has torn herself off the Victory Column on the right of the frame, but in mid-flight she loses the laurel wreath which, since Ancient times, has been the mark of distinction for success.

Felix Nussbaum | The folly square, 1931 | Berlinische Galerie
In the foreground, in the centre of the beige-grey painting: a group of young artists in pale smocks with paintings.
More paintings are being unloaded from a vehicle on the right.
Left: professors dressed in black form a long queue three abreast.
In the background, Max Liebermann stands on a half-crumbling building.

Textual description of firstImageUrl

Karol Bąk, 1961

Karol Bąk artista - pittore, illustratore e grafico. I suoi dipinti sono caratterizzati da illusione e surrealismo.
Si è diplomato alla Scuola Secondaria di Belle Arti di Poznań come espositore di interni.
Nel 1984 ha iniziato gli studi presso la Facoltà di Grafica della Scuola Superiore Statale di Belle Arti (ora Accademia di Belle Arti di Poznań).
Si è laureato con lode nel 1989 ottenendo due diplomi sia in grafica con il professor Tadeusz Jackowski, che in disegno con il professor Jarosław Kozłowski.