Mahmoud Darwish (
1941-2008) è stato un poeta,
scrittore e giornalista Palestinese.
È autore di circa venti raccolte di poesie, pubblicate a partire dal 1964, e sette opere in prosa, di argomento narrativo o saggistico.
È considerato tra i maggiori poeti in lingua araba.
Darwish ha vinto numerosi
premi per le sue opere.
È stato giornalista e direttore della rivista letteraria "al-Karmel" (Il Carmelo), e dal 1994 era membro del Parlamento dell'Autorità Nazionale Palestinese.
È considerato poeta nazionale della Palestina per cui scrisse nel 1988 la Dichiarazione d'indipendenza, poi proclamata da Yasser Arafat.
I suoi libri sono stati tradotti in più di venti lingue e diffusi in tutto il mondo.
Mahmoud Darwish | Un altro giorno verrà
Shamsia Hassani | Hope is always beautiful even when you know you are the loser
Un altro giorno verrà, un giorno femmineo,
alla metafora trasparente,
compiuto, diamantino, di visita nuziale, soleggiato,
fluido, allegro. Nessuno sentirà
alcun bisogno di suicidio o di migrazione.
Poiché ogni cosa, fuori del passato, è naturale e vera,
sinonimo dei suoi attributi originari.
Come se il tempo oziasse in vacanza… "Prolunga il bel
tempo
della tua grazia. Illùminati nel sole dei tuoi seni di seta,
e aspetta l’arrivo della buona novella. Poi,
potremo crescere. Abbiamo ancora tempo
per crescere dopo questo giorno…"
Un altro giorno verrà,
un giorno femmineo,
dal cenno canterino e dal saluto e verbo azzurri.
Tutto è femmineo fuori del passato,
l’acqua scorre dalle mammelle della pietra.
Nessuna polvere, nessuna siccità, e nessuna sconfitta.
E le colombe dormono in un carro armato abbandonato
quando non trovano un piccolo nido
nel letto degli amanti.
Mahmoud Darwish | Another day will come
Another day will come, a womanly day
diaphanous in metaphor, complete in being,
diamond and processional in visitation, sunny,
flexible, with a light shadow. No one will feel
a desire for suicide or for leaving. All
things, outside the past, natural and real,
will be synonyms of their early traits. As if time
is slumbering on vacation…"
"Extend your lovely
beauty-time. Sunbathe in the sun of your silken breasts,
and wait until good omen arrives. Later
we will grow older. We have enough time
to grow older after this day…"/
Another day will come, a womanly day
songlike in gesture, lapis in greeting
and in phrase. All things will be feminine outside
the past. Water will flow from rock's bosom.
No dust, no drought, no defeat.
And a dove will sleep in the afternoon in an abandoned
combat tank if it doesn't find a small nest
in the lovers' bed…
Mahmoud Darwish (
1941-2008) was a Palestinian
poet and author who was regarded as Palestine's national poet.
In 1988, Darwish wrote the Palestinian Declaration of Independence, which was the formal declaration for the creation of a State of Palestine.
Darwish won numerous
awards for his works.
In his poetic works, Darwish explored Palestine as a metaphor for the loss of Eden, birth and resurrection, and the anguish of dispossession and exile.
He has been described as incarnating and reflecting "the tradition of the political poet in Islam, the man of action whose action is poetry".
He also served as an editor for several literary magazines in Israel and the Palestinian territories.
Darwish wrote in Arabic, and also spoke English, French and Hebrew.