Textual description of firstImageUrl

Antanas Žmuidzinavičius (1876-1966)

Antanas Žmuidzinavičius (31 October 1876 - 9 August 1966) was a Lithuanian painter and art collector.
Educated at the Veiveriai Teachers' Seminary, Žmuidzinavičius worked as a teacher while pursuing art education in the evenings in Warsaw.
He further studied at the Académie Colarossi and Académie Vitti in Paris.
In 1906, he returned to Lithuania and organized the First Exhibition of Lithuanian Art and the Lithuanian Art Society which he chaired.
He also established the Vilnius Art Society which united artists of different nationalities.
In 1908-1909 and 1921-1924, he toured western Europe and the United States.


Textual description of firstImageUrl

Stikki Peaches | Street art

Canadian artist Stikki Peaches, is renown for having his work spotted around the world and also known for employing techniques through the uses of acrylic paint, collage and silk screens he covers international landscapes with his pop-culture references and lowbrow street art.
Stikki Peaches’ works are featured in the URBAN NATION 2018 exhibition, ‘UN-DERSTAND The Power of Art as a Social Architect’.
From his early stages in 2008, his tagline, “What If Art Ruled The World?” has captivated the public in contemplation and in awe of his unique skill and nostalgic street art.


Textual description of firstImageUrl

Claude Debussy: "Music is the space between the notes"!

(Achille) Claude Debussy (22 August 1862 – 25 March 1918) was a French composer. He is sometimes seen as the first Impressionist composer, although he vigorously rejected the term.
He was among the most influential composers of the late 19th and early 20th centuries.
Born to a family of modest means and little cultural involvement, Debussy showed enough musical talent to be admitted at the age of ten to France's leading music college, the Conservatoire de Paris.
He originally studied the piano, but found his vocation in innovative composition, despite the disapproval of the Conservatoire's conservative professors.
He took many years to develop his mature style, and was nearly 40 when he achieved international fame in 1902 with the only opera he completed, Pelléas et Mélisande.

Jacques-Émile Blanche (1861-1942) | Claude Debussy, 1902

Textual description of firstImageUrl

Wassily Kandinsky: "Il colore è un potere che influenza direttamente l'anima"!

"Il colore è il tasto, l'occhio il martelletto, l'anima il pianoforte dalle molte corde.
L'artista è una mano che toccando questo o quel tasto mette in vibrazione l'anima umana".

"Colour is the keyboard, the eyes are the hammers, the soul is the piano with many strings.
The artist is the hand that plays, touching one key or another purposively, to cause vibrations in the soul".

"A parallel between color and music can only be relative - just as a violin can give warm shades of tone, so yellow has shades, which can be expressed by various instruments".

"In generale il colore è un mezzo che consente di esercitare un influsso diretto sull'anima".


Textual description of firstImageUrl

Martha Graham: "La danza è un canto del corpo, sia esso di gioia o di pena"!

"I più grandi ballerini non sono grandi per il loro livello tecnico, sono grandi per la loro passione".
"Le nostre braccia hanno origine dalla schiena perché un tempo erano ali".
"Non danziamo con i piedi: danziamo con le ovaie, con l’utero, e con tutto il corpo e l’anima".
"Io non volevo essere un albero, un fiore o un’onda. Nel corpo di una danzatrice noi, in quanto pubblico, dobbiamo vedere noi stessi, non l’imitazione del comportamento, delle azioni di ogni giorno; non fenomeni della natura, non creature esotiche di un altro pianeta: ma qualcosa, una piccola cosa di quel miracolo che è l’essere umano".


Textual description of firstImageUrl

Dalai Lama: 18 principi della felicità

1. Tieni sempre conto del fatto che un grande amore e dei grande risultati comportano un grande rischio.
2. Quando perdi, non perdere la lezione.
3. Segui sempre le tre "R": Rispetto per te stesso, Rispetto per gli altri, Responsabilità per le tue azioni.

4. Ricorda che non ottenere quel che si vuole può essere talvolta un meraviglioso colpo di fortuna.
5. Impara le regole, affinché tu possa infrangerle in modo appropriato.


Textual description of firstImageUrl

Fredric Michael Wood, 1944 | Pittore impressionista

Fredric Michael Wood: "Art first came to my attention in a serious way as a boy fortunate to spend many of my formative years in Europe while we were stationed there as a military family.
I was hooked when I discovered an old impressionist oil painting, in a storeroom in our house overseas, of the French countryside, and I stared at it for a long long time trying to imagine how one could paint such a scene! I resolved to get beyond my little drawings and watercolors, and learn to paint like that!
Thanks to childhood, naiveté, I didn't know then how difficult that would be, when, later, much later, I would discover great artists of the past such as John S. Sargent, Joaquin Sorolla, Anders Zorn, and Frank Tenney Johnson, along with illustrators like Howard Pyle and others from the Golden Age of Illustration", as well as contemporary artists, Andrew Wyeth, and John Asarro, and so many others of my contemporaries, whose work would compel, but challenge me so"!


Textual description of firstImageUrl

Pierre-Auguste Renoir | Terrace at Cagnes, 1905

Suffering from severe rheumatism late in life, Renoir often visited Cagnes, a town in southern France. He rented an apartment in the Maison de La Poste (post office building) and lived there from 1903 to 1907.

We see that building on the right side of this painting. Renoir could view the streets of Cagnes and its orchards from a window in his apartment.
This painting presents, in limpid brushwork, the houses and orchards arranged stepwise on the hill.
The woman seated on the wall is wearing a white hat and a red jacket.
Beside her is a child in a straw hat. | Source: © Artizon Museum, Ishibashi Foundation

Pierre-Auguste Renoir | Terrace at Cagnes, 1905 | Bridgestone Museum of Art

Textual description of firstImageUrl

Pierre-Auguste Renoir | Lise - La femme a l'ombrelle, 1867

Lise, also known as Lise - La femme à l'ombrelle, or Lise with a Parasol, is an oil-on-canvas painting by the French artist Pierre-Auguste Renoir, created in 1867 during his early Salon period.
The full-length painting depicts model Lise Tréhot posing in a forest.
She wears a white muslin dress and holds a black lace parasol to shade her from the sunlight, which filters down through the leaves, contrasting her face in the shadow and her body in the light, highlighting her dress rather than her face.


Textual description of firstImageUrl

George Sand’s letter to Alfred de Musset

George Sand (Scrittrice e drammaturga Francese, 1804-1876) ed Alfred de Musset (Poeta, scrittore romantico e drammaturgo Francese, 1810-1857) si erano conosciuti nel giugno del 1833 presso amici comuni quando Musset, dopo aver letto Lélia, le scrisse di essere innamorato di lei.
Vivono una passione tormentata con picchi estremi di creatività che scandalizza le loro famiglie, gli amici e quanti sono loro accanto, costringendoli a lasciare Parigi per fare approdo in Italia, alla ricerca di un’impossibile felicità.
A dicembre partirono insieme per l'Italia: a Genova George Sand si ammalò di una malattia che trascinò fino a Venezia, dove alloggiarono dal 1º gennaio 1834: George passava a letto le sue giornate, curata dal giovane medico veneziano Pietro Pagello, mentre Musset passava le notti con alcune prostitute.
Tuttavia anche il poeta contrasse il tifo, che gli procurò febbre altissima ed allucinazioni e venne assistito da George e da Pagello, che intanto era divenuto amante della scrittrice.

George Sand and Alfred de Musset

Textual description of firstImageUrl

Arthur Wasse | Genre painter

Arthur Cramer James Wasse (1854-1930) was born in Manchester in 1854, the son of John Angelo Wasse, a painter of miniature portraits. He started painting at an early age.
In 1875 Wasse was studying at the Manchester School of Art and, by the late 1870s, had exhibited work in London to good reviews.
He received several prizes when he was studying at the Munich school of painting.
After a short stint at the Royal Academy, Wasse returned to Munich, where he was entranced by southern Germany’s towns and landscapes and between 1875-1890 he travelled back and forth between Germany and England, running his own art school in London for a time.


Textual description of firstImageUrl

Roberto Weigand, 1968 | Illustratore surrealista

Roberto Weigand è un illustratore di libri per bambini e designer di copertine di riviste in Brasile. Ha studiato Architettura all'Università di San Paolo e nel 1991 ha iniziato a lavorare come illustratore per giornali, riviste e libri per bambini.
Dal 1999 lavora come illustratore e Infografista per la rivista Veja, dal 2001 diventa responsabile delle copertine della rivista Istoé e dal 2002 inizia a scrivere per la rivista Publish.
Lavora essenzialmente con il computer, utilizzando diversi stili e tecniche per illustrare data la sua esperienza con la progettazione grafica e la fotomanipolazione.


Textual description of firstImageUrl

Max Leiva, 1966 | Scultore figurativo

Max Leiva, artista e scultore, si è diplomato all’Accademia di Belle Arti in Guatemala nel 1993.
Dal 1990 ha approfondito le sue capacità artistiche presso grandi scultori come Dagoberto Vasquez, con il quale ha successivamente collaborato nel 1998, perfezionando la tecnica della fusione in bronzo; la formazione accademica di Max Leiva è di fondamentale importanza per la sua produzione artistica.
Sin dal 1996 l’artista ha realizzato una serie di opere monumentali oggi situate in spazi pubblici, come ad esempio il monumento a “Pedro de Bethancourt” (2000), situato nell’aeroporto Boulevard Aurora (città del Guatemala), dedicato al primo Santo del Guatemala e del Centro America.


Textual description of firstImageUrl

Marco Grassi, 1987 | Hyperrealist painter

Born in Reggio Emilia, Italian artist Marco Grassi still lives and works in his native city. He graduated from the Academy of Fine Arts in Bologna.
Marco chose to devote himself full time to painting, a passion that accompanies him since he was a child. Line quality and delicacy in the colors are fundamental aspects of his painting.
Fascinated by the changes of body and personality, he tries to reinterpret the human forms through metamorphosis and other contamination. His first solo exhibition was held in his hometown, Reggio Emilia, in December 2013 at the old Palazzo Calcagni.


Textual description of firstImageUrl

Philippe Charles Jacquet, 1957 | Surrealist painter

Born in Paris, Philippe Charles Jacquet was trained as an architect at the Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.
After pursuing a 20 year long career in architecture, he decided to dedicate himself solely to painting in 2000.
His painting technique is entirely self-taught.
The level of precision and detail in his work speaks to his architectural background while the atmosphere embodied in his paintings is a complete manifestation of his own imagination.


Textual description of firstImageUrl

Sir Joshua Reynolds PRA | Presidente fondatore della Royal Academy of Art

Reynolds, Sir Joshua - Pittore inglese (Plyche mpton, Devonshire, 1723 - Londra 1792). Tra i più celebri ritrattisti inglesi del sec. 18°, la sua grande fortuna fu dovuta oltre che alle sue notevoli capacità innovative nell'ambito di questo genere anche alle sue qualità sociali che lo resero caro non solo all'aristocrazia, ma anche a pensatori e scrittori dell'epoca.
Nella formazione del suo stile, fortemente personale, si combinarono influssi diversi: elementi dei Veneziani, dei Bolognesi, del tardo Rembrandt e di Rubens si aggiunsero a quelli che egli aveva ricevuto dal Hudson e dal Gandy.
La sua pittura rivela un graduale sviluppo dal semplice ritratto obiettivo, secondo la tradizione di Lely, Kneller e Hudson, verso uno stile più ambizioso ed immaginativo, nel quale i modelli vengono rappresentati come personaggi mitologici o fantastici concepiti drammaticamente.


Textual description of firstImageUrl

Nazim Hikmet | Il più bello dei mari / The most beautiful sea, 1942

Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.

I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.

Ricardo Sanz | Carmen y el mar

Textual description of firstImageUrl

Victor Brauner | Pittore / scultore surrealista

Victor Brauner (1903-1966) è stato un pittore e scultore Rumeno.
Pittore Dadaista poi Surrealista, ha fatto parte, come Constantin Brâncuși, Eugène Ionesco, Mircea Eliade, Panaït Istrati e Emil Cioran, dell'importante comunità di artisti ed intellettuali rumeni di Parigi.
Ha studiato alla scuola di Belle Arti di Bucarest dal 1919-1921.
Nell'ottobre 1924 espose per la prima volta le sue opere in una galleria, nello stesso anno pubblicò con Ilarie Voronca il primo e unico numero della rivista "75 H.P." da loro stessi fondata, nella quale è contenuto il manifesto della "picto-poésie": non solamente pittura, né solamente poesia, la "picto-poesia" contrappone forme geometriche differenziate dal colore e dal tocco del pennello, sulle quali vengono scritte parole a mano od a stampa, formando, secondo lo spirito che l'anima, sia futurista, o dadaista, o costruttivista, un vocabolario i cui significati non hanno senso che per il loro "scritto" sulla tela e sottolineano l'espressione dinamica dell'immagine.


Textual description of firstImageUrl

Elio Ferrara, 1945

Elio Ferrara nasce a Napoli e frequenta l'Accademia di Belle Arti per poi lavorare come scenografo al teatro San Carlo ed al teatro San Ferdinando con Eduardo De Filippo, in seguito collabora con la RAI ed altre emittenti televisive.
La sua produzione pittorica è conosciuta al livello mondiale, egli ha un buon mercato in America, Germania, Francia, Brasile; inoltre è presente in molte collezioni pubbliche e private, ambasciate, pinacoteche, in collezioni di famosi artisti, politici e noti professionisti.
L'artista ha importanti predecessori nella sua parentela, come il poeta dell’800 Alberto Ferrara, autore di canzoni napoletane immortali, l'attore Franco Sportelli, Giuseppina Goglia sorella della mamma paterna e nipote di Filippo Palizzi.
La Goglia fu raffinata pittrice, direttrice del museo di Cerreto Sannita, insegnate di corte di Maria Josè Del Belgio, ancora oggi è apprezzata e presente in importanti vendite all'asta e vari musei nel mondo.


Textual description of firstImageUrl

Pablo Picasso: "The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls"!

• "Painting is a blind man’s profession. He paints not what he sees, but what he feels, what he tells himself about what he has seen".
"La pittura è un mestiere da cieco. Non dipinge ciò che vede, ma ciò che sente, ciò che racconta a se stesso di ciò che ha visto".
"Dio in realtà non è che un altro artista. Egli ha inventato la giraffa, l'elefante e il gatto. Non ha un vero stile: non fa altro che provare cose diverse. Dio, quell'altro artigiano".
"Dipingere non è un'operazione estetica: è una forma di magia intesa a compiere un'opera di mediazione fra questo mondo estraneo ed ostile e noi".