Visualizzazione post con etichetta 19th Century Art. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta 19th Century Art. Mostra tutti i post
Textual description of firstImageUrl

Victor Hugo | Ti Auguro / I wish you / Je te souhaite

Ti auguro in primo luogo di amare e che, amando, tu sia riamato.
E se non è così, che sia breve il ricordo, e finito il ricordo che tu non conservi rancore.
Ti auguro che non sia così,
ma se così fosse, che tu sappia vivere senza disperazione.

Ti auguro di avere amici e che, anche se non fossero assennati o responsabili, ti siano fedeli e leali,
e che almeno ce ne sia uno di cui ciecamente fidarti.
E, poiché così è la vita, ti auguro di avere dei nemici.
Né troppi né troppo pochi, ma il numero giusto per farti dubitare ogni tanto delle tue certezze,
e che tra di loro vi sia almeno uno nel giusto affinché tu non ti senta eccessivamente sicuro di te.

Vladimir Kush | Symphony of the Sun


Textual description of firstImageUrl

Rabindranath Tagore | You are the evening cloud / Sei la nuvola della sera…

Tu sei la nuvola della sera che vaga nel cielo
dei miei sogni.

Io ti dipingo e ti modello
con i miei desideri d'amore.

Tu sei mia, solo mia, l'abitatrice dei miei
sogni infiniti! I tuoi piedi sono rosso-rosati
per la vampa del mio desiderio,



Textual description of firstImageUrl

The Truth and the Lie / La Verità e la Menzogna

According to a 19th century legend:

The Truth and the Lie meet on the road one day.
The Lie says to the Truth: "It’s a marvelous day today"!
The Truth looks up to the skies and sighs, for the day was truly beautiful.

They walk together for a while, until they reach a beautiful well.
The Lie tells the Truth: "The water in the well is very nice, let’s take a swim together"!

Jean-Léon Gérome | La Verità che esce dal pozzo / Truth Coming Out of Her Well, 1886 | Musée Anne de Beaujeu, Moulins, Allier


Textual description of firstImageUrl

Harry Watrous (1857-1940)

Harry Willson Watrous was an American artist who received an academic education in France.
His paintings included genre scenes, stylized figural works, landscapes, nocturnes, portraits, and still lifes.
His 1913 painting The Drop Sinister has been called the first known portrait of an American interracial family.
He is perhaps best known for his enigmatic paintings of sophisticated women, often darkly dressed and seen in profile.
Harry Watrous was born in San Francisco in 1857, the son of Charles and Ruth Willson Watrous.
He had two brothers, Charles 1854-56 and Walter 1860-1903. Harrys father had been a whaler in his youth and made his fortune during the California Gold Rush.



Textual description of firstImageUrl

Buon Compleanno a Childe Hassam, nato in questo giorno, nel 1859!

Buon compleanno all'artista impressionista Childe Hassam, nato in questo giorno - 17 ottobre - nel 1859!

Frederick Childe Hassam (Dorchester, 17 ottobre 1859 - East Hampton, 27 agosto 1935) è stato un pittore impressionista Statunitense.
Conosciuto fin da giovane con il solo nome di Childe, lasciò gli studi prima di conseguire un diploma e iniziò a lavorare come intagliatore.
Frequentò un corso di disegno al Lowell Institute, divisione del MIT, e divenne membro del Boston Art Club. La sua carriera artistica iniziò con le attività di illustratore e pittore d'acquarello.
Dal 1882 Hassam organizzò le sue prime mostre pubbliche, dapprima assieme ad altri artisti, poi presentando solo le sue opere.



Textual description of firstImageUrl

Theodore Earl Butler | Pittore Impressionista

Theodore Earl Butler (1861-1936), uno dei pittori Impressionisti più innovativi d'America, non ha ricevuto il riconoscimento che meritava durante la sua vita, poiché è stato quasi eclissato dal suo famoso suocero, Claude Monet.
Nato nel 1861, Butler si iscrisse all'Art Students League di New York, poi continuò i suoi studi presso varie accademie d'arte a Parigi.

Si recò per la prima volta a Giverny nell'estate del 1888, il villaggio che sarebbe diventato la Colonia degli Artisti Impressionisti.
Inizialmente ispirato da Monet, che vi si stabilì nel 1883, Butler scaturì dalla tavolozza del pittore francese, sviluppando una propria tecnica ed uno stile che prevede elementi del movimento Nabi: forme semplici, contorni pronunciati ed effetti spaziali appiattiti.



Textual description of firstImageUrl

Lettere d'amore di John Keats a Fanny Brawne

Frances (Fanny) Brawne Lindon (Londra, 1800-1865) è nota soprattutto per il suo fidanzamento con il poeta Britannico John Keats (Londra, 1795 - Roma, 1821), esponente del Romanticismo inglese. Questo fatto è rimasto sconosciuto fino al 1878, quando vennero pubblicate le lettere di Keats a lei indirizzate.
Il loro fidanzamento, durato dal dicembre 1818 fino alla morte di Keats nel febbraio del 1821, ha coinciso con gli anni artisticamente più prolifici del poeta.

Mia carissima ragazza,

In questo momento mi sono messo a copiare dei bei versi.
Non riesco a proseguire con una certa soddisfazione. Ti devo dunque scrivere una riga o due per vedere se questo mi assiste nell’allontanarti dalla mia mente anche per un breve momento.
Sulla mia anima non riesco a pensare a nient’altro. È passato il tempo in cui avevo il potere di ammonirti contro la poco promettente mattina della mia vita.

John William Waterhouse | The Soul of the Rose, 1903 (detail)


Textual description of firstImageUrl

Gabriele D'Annunzio | Ho desiderio di te stasera..

Ho un desiderio desolato di te stasera.
Ahimè stasera e sempre.
Ma stasera il desiderio è di qualità nuova.
È come un tremito infinitamente lungo e tenue.

Sono come un mare in cui tremino tutte le gocciole,
tremano tutte le ali dell’anima,
tremano tutte le fibre dei nervi,
tremano tutti i fiori della primavera

Giovanni Boldini | La lettera mattutina


Textual description of firstImageUrl

Tolstoy's Love Letters to Valeria Arsenev

In a letter dated Nov. 2nd, 1856 Leo Tolstoy writes:

"I already love in you your beauty, but I am only beginning to love in you that which is eternal and ever precious - your heart, your soul.
Beauty one could get to know and fall in love with in one hour and cease to love it as speedily; but the soul one must learn to know.
Believe me, nothing on earth is given without labour, even love, the most beautiful and natural of feelings.
Forgive me this silly comparison: to love as the silly man does is to play a sonata without keeping time, without accents, always with the pedal down, with emotion, thereby giving neither oneself nor others true pleasure."

Fatima Ronquillo | Hand with Elizabeth Barrett Browning’s 'Sonnets from the Portuguese No.44'


Textual description of firstImageUrl

Emily Dickinson | Portami il tramonto in una tazza / Bring me the sunset in a cup

Portami il tramonto in una tazza
conta le anfore del mattino
le gocce di rugiada.
Dimmi fin dove arriva il mattino -
quando dorme colui che tesse
d’azzurro gli spazi.

Scrivimi quante sono le note
nell’estasi del nuovo pettirosso
tra i rami stupefatti - quanti passetti
fa la tartaruga -
Quante coppe di rugiada beve
l’ape viziosa.

Vladimir Volegov | Thoughts of decadence


Textual description of firstImageUrl

John La Farge (1835-1910)

From the Smithsonian American Art Museum:

Painter, stained glass designer. Among his many commissions, decoration of the Trinity Church in Boston placed La Farge at the forefront of the American Arts and Crafts movement.
He early admired the formality and patterning of Japanese art, and he recored his impressions of his travels in Asia in An Artist’s Letters from Japan (1897).

John La Farge was born in New York City, the son of prosperous French emigres, his father having been a refugee from the ill-fated Napoleonic expedition to San Domingo.
La Farge began drawing at an early age, had intermittent instruction, and graduated from the Roman Catholic Mount St. Mary’s College in Maryland.



Textual description of firstImageUrl

Elisabeth Warling | Genre painter

Swedish painter Elisabeth Warling (1858-1915) was the daughter of the confectioner Viktor Warling and Carin Sjögren.
Warling studied at the Technical School in Stockholm (1875-1877) and the Academy of Fine Arts 1877-1883 and abroad at, among others, the Académie Colarossi in Paris (1875–1887) after she was awarded a scholarship from the Academy of Fine Arts.
Her art consists mainly of genre and portrait paintings made in oil, gouache, watercolor or pencil drawings, but she also performed to a lesser extent figure studies and landscape depictions.
She participated in the Art Academy's Stockholm Exhibition in 1887, the Nordic exhibition in Copenhagen in 1888 and several of the Swedish Artists' Association's exhibitions in Stockholm from 1890, the Swedish General Art Association's December exhibition in 1911, the Swedish Artists Association's exhibitions in Stockholm in 1911 and in Lund in 1912 and The Baltic exhibition 1914.



Textual description of firstImageUrl

Charlotte Wahlström | Landscape painter

Charlotte Constance Wahlström (1849-1924) was a Swedish painter.
Wahlström was born in the parish of Svärta in Södermanland, Sweden. She was the daughter of Anders Wahlström and Carolina Setterberg. She attended the Royal Swedish Academy of Fine Arts in Stockholm.
She traveled on a scholarship to Paris, Brittany in 1885 and later to Germany, the Netherlands and Belgium.
In 1889, she spent a period in the artist colony in Barbizon.
Wahlström exhibited her work at the Palace of Fine Arts at the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago, Illinois.



Textual description of firstImageUrl

Viggo Johansen | Skagen painter

Viggo Johansen (1851-1935) was a Danish painter and active member of the group of Skagen Painters who met every summer in the north of Jutland.
He was one of Denmark's most prominent painters in the 1890s.

Early life and education

As a boy, Johansen already had a talent for drawing which was recognized by Wilhelm Marstrand.
He studied at the Royal Danish Academy of Fine Arts from 1868-1875, specializing in figure painting, but did not pass the graduation examination.



Textual description of firstImageUrl

A Love Letter from Balzac to Countess Ewelina Hańska

My beloved angel,

"I am nearly mad about you, as much as one can be mad: I cannot bring together two ideas that you do not interpose yourself between them.
I can no longer think of nothing but you. In spite of myself, my imagination carries me to you. I grasp you, I kiss you, I caress you, a thousand of the most amorous caresses take possession of me. As for my heart, there you will always be - very much so. I have a delicious sense of you there.
But my God, what is to become of me, if you have deprived me of my reason?
This is a monomania which, this morning, terrifies me. I rise up every moment say to myself, ‘Come, I am going there!’ Then I sit down again, moved by the sense of my obligations.

Ferdinand Georg Waldmuller | Portrait of Madame Ewelina Hańska, 1835


Textual description of firstImageUrl

Pedro Salinas | Sarai amore / Serás, amor / I wonder, love

Sarai amore,
un lungo addio che non finisce?
Vivere, dal principio, è separarsi.

Già fin dal primo incontro
con la luce, e le labbra,
il cuore percepisce quell’angoscia…
di dover esser cieco e solo un giorno.

Lawton Silas Parker;| Autumn Sunlight


Textual description of firstImageUrl

Vincent van Gogh | Fleurs dans un verre (Auvers, 1890)

"Fleurs dans un verre" belongs to a very small group of floral still lifes that Vincent van Gogh completed in his seventy day residency in Auvers-sur-Oise, where he would bring his life to an end in the height of the summer of 1890.
In his seventy days in Auvers, van Gogh would paint seventy or so canvases, a huge output by any measure.
Many of these canvases represent the village of Auvers itself and its immediate surroundings. There are also major portraits and, rarer still, still lifes such as Fleurs dans un verre. | © Sotheby's

Vincent van Gogh | Fleurs dans un verre (Auvers, 1890)


Textual description of firstImageUrl

Claude Monet | Frost, 1875

Standing side by side, Claude Monet and Pierre-Auguste Renoir painted the same view of this garden in winter.
Both used finely nuanced shades of brown and blue, although Monet added an element of warmth to his view by means of yellowish light and a touch of red.
He executed the branches with strong brushstrokes, while Renoir’s depiction of the bushes is more filigree (Musée de l’Orangerie, Paris).
More than any other Impressionist, Claude Monet was fascinated by colored reflections on surfaces covered in snow, frost, ice, or hoarfrost.



Textual description of firstImageUrl

Heinrich Heine | Amore mio, noi sedevamo insieme

Amore mio, noi sedevamo insieme
nell’intimo d’una barca leggera.
Navigavam nella notte silente
sulla strada infinita dei flutti.

L’isola degli Spiriti, sì bella,
tenue appariva al chiarore lunare;
al suono dolce d’una melodia

Lawton Silas Parker | Midsummer Idyll


Textual description of firstImageUrl

Heinrich Heine | Di notte ti vedo nei sogni

Nightly I see you in dreams

Nightly I see you in dreams - you speak,
With kindliness sincerest,
I throw myself, weeping aloud and weak
At your sweet feet, my dearest.

Frederic Leighton | Lachrymae