Textual description of firstImageUrl

Nazim Hikmet | Alla vita / On Living

La vita non è uno scherzo.
Prendila sul serio
come fa lo scoiattolo, ad esempio,
senza aspettarti nulla
dal di fuori o nell'aldilà.
Non avrai altro da fare che vivere.

La vita non è uno scherzo.
Prendila sul serio
ma sul serio a tal punto

Rene Magritte | La Reconnaissance Infinie, 1961

Textual description of firstImageUrl

Hugues Merle | Pittore di genere

French painter Hugues Merle (1823-1881) has long been associated with his friend and possible rival, William Bouguereau.
Merle was just two years older than Bouguereau, and their thematic and artistic concerns and meticulous degree of finish resulted in comparison from critics and collectors alike.
Merle began exhibiting at the Salon des Artistes Français in 1847 and went on to become to teacher of Elizabeth Gardner Bouguereau, Bouguereau's wife and a talented painter in her own right.


Textual description of firstImageUrl

Franz Kafka | "Il male conosce il bene, ma il bene non conosce il male"!

Che cos'è l'amore?
È semplicissimo!
L'amore è tutto ciò che eleva,
amplia e arricchisce la nostra vita.
Ci spinge verso le vette più alte e gli abissi più profondi.

L'amore quindi è privo di problemi quanto un veicolo.
Sono problematici solo il volante,
i passeggeri e la strada.

Tishk Barzanji - Provoke

Textual description of firstImageUrl

Marie Spartali Stillman | Pre-Raphaelite painter

From Christie's:

Marie Spartali Stillman was both a gifted artist and a major Pre-Raphaelite muse, who features as a model in many of the movement's most memorable works.
Stillman was the youngest daughter of wealthy Greek parents.
Her father, Michael Spartali, had made his money as a cotton merchant and served as Greek consul-general in London between 1866-1882.
The Spartali family were prominent members of the cultured and affluent Anglo-Greek community that came to have an enduring impact on the history of Victorian art; they included Burne-Jones' and Rossetti’s great patron Constantine Ionides and his family, as well as Maria Zambaco, Burne-Jones' model and mistress, and Aglaia Coronio, who sat for Rossetti.


Textual description of firstImageUrl

Teodor Axentowicz | Pittore Accademico di genre

Teodor Axentowicz / armeno: Թեոդոր Աքսենտովիչ (1859-1938) è stato un pittore e professore universitario Polacco-Armeno.
Famoso artista del suo tempo, fu anche rettore dell'Accademia di Belle Arti di Cracovia. Come artista, Axentowicz era famoso per i suoi ritratti e le scene sottili della vita di Hutsul, ambientate nei Carpazi.
Axentowicz nacque il 13 maggio 1859 a Brașov, in Ungheria (ora Romania), da una famiglia di origine polacco-armeno. Nel 1893 a Chelsea, Londra, sposò Iza Henrietta Gielgud, zia di Val Gielgud e John Gielgud della dinastia teatrale. Un figlio, Filippo S.A.D. Axentowicz, nasce a Chelsea nel 1893.
Tra il 1879-1882 studiò all'Accademia di Belle Arti di Monaco.


Textual description of firstImageUrl

Vincent van Gogh | Snow-Covered Field with a Harrow (after Millet), 1890

From: Van Gogh Museum, Amsterdam
After a long period of psychological crisis, Van Gogh had lost his confidence in himself, as a person and as a painter.
For a long time, he felt useless and did not even dare to go outside.
To build up his self-confidence again, he started copying prints - a common exercise for beginning painters.
This painting is a copy of a print by Jean-François Millet (1814-1875).


Textual description of firstImageUrl

Claude Monet | Color Quotes

"The point is to know how to use the colors, the choice of which is, when all’s said and done, a matter of habit".

"Color is my day-long obsession, joy and torment".
"Il colore è la mia ossessione, gioia e tormento per tutto il giorno".

"I haven’t yet managed to capture the color of this landscape; there are moments when I’m appalled at the colors I’m having to use, I’m afraid what I’m doing is just dreadful and yet I really am understating it; the light is simply terrifying".


Textual description of firstImageUrl

Paul Gauguin su van Gogh: "Oh! sì, l'ha amato il giallo il buon Vincent.."

da Paul Gauguin - Gli scritti di un selvaggio, 1894
(due anni dopo la morte di Vincent van Gogh)

- "Fu ad Arles, dopo richieste insistenti, che andai a trovare Vincent Van Gogh.
Voleva fondare "L’Atelier du Midi" che io avrei dovuto dirigere.
Questo povero olandese era entusiasta e in preda a una singolare eccitazione.
Leggendo "Tartarin de Tarascon" sognava un mezzogiorno straordinario da dipingere in getti di luce. E sulla tela i suoi gialli violenti inondavano di sole le fattorie e tutta la pianura della Camargue.

...Nella mia stanza gialla alcuni fiori solari e dagli occhi porpora spiccano su di un fondo giallo. Bagnano le radici in una brocca gialla, sopra un tavolo giallo.
In un angolo del quadro la firma: Vincent.
E il sole giallo, attraverso la tenda gialla della mia stanza, inonda di oro questa festa floreale; al mattino dal mio letto, quando mi sveglio, quasi ne sento il profumo.

Paul Gauguin - Van Gogh mentre dipinge girasoli, 1888

Textual description of firstImageUrl

John Keats | Fantasia / Fantasy

Lascia sempre vagare la fantasia,
È sempre altrove il piacere:
E si scioglie, solo a toccarlo, dolce,
Come le bolle quando la pioggia picchia;
Lasciala quindi vagare, lei, l'alata.

Vladimir Kush | Diary of Discoveries

Textual description of firstImageUrl

Emilie Preyer | Still life painter

Emilie Preyer (1849-1930) was a German painter, known for her still life paintings.
Emilie Preyer was born in 1849 to an established and respected art family in Düsseldorf, Germany. Her father, Johann Wilhelm Preyer, taught at the Düsseldorf Royal Academy of Art and was considered the leading still life painter in Germany in the 19th century.
As women were not allowed to enroll in the Academy, Emilie became her father’s unofficial pupil.
The Düsseldorf Academy hit its peak of success in the mid-1800s, when it was internationally recognized as one of the most prestigious art schools in Europe.
Emilie dedicated herself exclusively to still-life painting and learned her father’s unique and meticulous draftsmanship.


Textual description of firstImageUrl

Louis Stevenson | A letto d'estate / Bed in summer

D'inverno mi alzo e il buio mi raggela,
mi vesto al lume giallo di candela.
D'estate invece l'esatto contrario
vado a letto di giorno, strano orario.

Mi tocca mettermi a letto e osservare
gli uccelli ancora sui rami a saltellare,
mentre giù nella strada odo rumori:
passi di grandi, sono ancora fuori.


Textual description of firstImageUrl

María Luisa de la Riva (1865-1926)

María Luisa de la Riva y Callol de Muñoz (1865-1926) was a Spanish painter.
Riva y Callol de Muñoz was born on 4 April 1865 in Zaragoza, Spain. She studied with Ricardo Bellver and Antonio Pérez Rubio.
She was married to fellow painter Domingo Muñoz.
She exhibited regularly at the Exposiciones Nacionales de Bellas Artes where she won medals in 1897, 1901 1887, and 1895.
Riva y Callol de Muñoz exhibited her work at the Woman's Building at the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago, Illinois and she also exhibited at the Exposition Universelle in 1889.


Textual description of firstImageUrl

Vicente Palmaroli | Summer Days, 1885

Sitting near the seashore, a lady puts her reading aside for a moment to turn and look out at the spectator.
Despite her location out on the beach, she wears a long purple skirt with splendid black lace decoration, a white pinafore, a comfortable shawl and a hat with blond lace and feathers.
In her hand she holds a small parasol.
She appears to have settled comfortably and sits at a distance from the other holiday-makers and next to a number of rush-bottomed chairs (for resting by the sea), other useful beach items, and a few articles of clothing.


Textual description of firstImageUrl

Lluïsa Vidal | Modernist painter

Lluïsa Vidal i Puig (Barcelona, 2 April 1876 - 22 October 1918) was a Spanish painter. Raised in a well-off family closely related to Catalan modernist circles, she is known as the only professional women painter of Catalan modernism, and one of the few women of that period who went abroad to receive art lessons.

Biography

Born in the number 13 of Barcelona's Trafalgar street, Lluïsa Vidal was the second of 12 siblings (nine girls and two boys): one of her sisters became associated with Pablo Casals, and another one became the wife of the philologist and writer Manuel de Montoliu.
Her father, Francesc Vidal i Jevellí, was a cabinetmaker, set designer, and a foundry worker interested in art and business.


Textual description of firstImageUrl

Pierre-Auguste Renoir | Paysage du Midi, 1905

An exquisite example of Renoir’s mature landscapes, Paysage du Midi depicts the sun-drenched terrain of the South of France to superb effect.
Within the present work, a woman adorned in summery white stands amidst a cluster of leafy trees, whilst the vibrant blue sea can be glimpsed in the background.
Renoir adored the South of France, and spent an increasing amount of time there before moving permanently to the area in 1902.
Having suffered from the effects of rheumatoid arthritis prior to his move to the south, Renoir found the warmth and sunlight of this more benign climate beneficial to his health, and produced some of the most charming and attractive landscapes of his entire career from the mid-1890s onwards.


Textual description of firstImageUrl

Vincent Van Gogh | Colors quotes

"There is no blue without yellow and without orange".
"Non c'è blu senza il giallo e senza l'arancione".

"The painter of the future will be a colorist in a way no one has been before".
"Il pittore del futuro userà il colore in una maniera che non ha precedenti".

"Suffice it to say that black and white are also colors… for their simultaneous contrast is as striking as that of green and red, for instance".
"Basti dire che anche il bianco e il nero sono colori... perché il loro contrasto simultaneo è sorprendente come quello del verde e del rosso, per esempio".


Textual description of firstImageUrl

Daniel Rodgers | Natività

Daniel Rodgers è un Artista figurativo ed illustratore che vive a Sunderland, Regno Unito.
- "Sono un illustratore ed artista freelance specializzato nella realizzazione di illustrazioni dal lato realistico delle cose.
Mi piace lavorare su una varietà di argomenti, dalle tradizionali cartoline di Natale alle illustrazioni fantasy e fantascientifiche.
Soprattutto trovo più soddisfacente iniettare qualche elemento di storia nel mio lavoro.
Il mio lavoro si concentra sull'amore per la pittura ed il disegno con un contesto narrativo".


Textual description of firstImageUrl

Slava Fokk, 1976

L'artista Slava Fokk / Слава Фокк appartiene alla generazione più giovane di pittori della Russia meridionale che, nell'arco di due decenni, hanno creato un fenomeno estetico che si staglia sullo sfondo dell'arte russa moderna.
Il progresso di questi "pittori di Krasnodar" deriva dalla loro formazione professionale e dalla disponibilità di collezioni museali e spazi espositivi di prim'ordine, che hanno reso la città di Krasnodar un centro culturale della Russia meridionale.
Slava è scivolato senza soluzione di continuità in questo movimento partecipando a mostre locali e regionali nei primi anni 2000.
Particolarmente proficua è stata la sua collaborazione con "Zero" - Mosca Gallery.


Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska | Disattenzione / Distraction

Ieri mi sono comportata male nel cosmo.

Ho passato tutto il giorno senza fare domande,
senza stupirmi di niente.

Ho svolto attività quotidiane,
come se ciò fosse tutto il dovuto.

Inspirazione, espirazione, un passo dopo l’altro, incombenze,
ma senza un pensiero che andasse più in là
dell’uscire di casa e del tornarmene a casa.


Textual description of firstImageUrl

Paul Gauguin | Color Quotes

"Color which, like music, is a matter of vibrations, reaches what is most general and therefore most indefinable in nature: its inner power…"
"Il colore che, come la musica, è una questione di vibrazioni, raggiunge ciò che è più generale e quindi più indefinibile in natura: la sua forza interiore".

"Oh yes! He loved yellow, did good Vincent... When the two of us were together in Arles, both of us insane, and constantly at war over beautiful colors, I adored red; where could I find a perfect vermilion?"
"Oh! sì, l'ha amato il giallo, i raggi del sole che gli riscaldavano l'anima, il buon Vincent, questo pittore d'Olanda che odiava la nebbia. Era il suo bisogno disperato di caldo.
Insieme, ad Arles, accaniti nella lotta, ossessionati dalle meraviglie del colore, io adoravo il rosso. Cercavo un vermiglio perfetto: dove trovarlo"? - da Paul Gauguin, Gli scritti di un selvaggio, 1894.